-
1 expense
1. n расход; трата2. n обыкн. l3. n расходы, издержки4. n возмещение расходов5. n счёт, цена6. v бухг. записывать в счёт подотчётных сумм7. v бухг. списывать в расходСинонимический ряд:1. compensation (noun) compensation; payment; reimbursement; settlement2. cost (noun) charge; cost; disbursement; expenditure; investment; outgo; outlay; price; toll; value; worth3. price (noun) price; sacrifice; toll4. responsibility (noun) account; debit; detriment; liability; lien; loan; loss; obligation; responsibilityАнтонимический ряд:acquisition; emolument; gain; income; increase; proceeds; product; profit; profits; receipt; receipts; return; revenue -
2 publicity
1. n публичность, гласность2. n известность, слава3. n реклама, рекламированиеpublicity bureau — рекламное бюро, бюро рекламы и информации
publicity department — отдел рекламы; бюро рекламы
4. n рекламные материалыСинонимический ряд:advertising (noun) advertisement; advertising; attention; ballyhoo; broadcasting; buildup; coverage; fanfare; notice; notoriety; press; press-agentry; promotion; propaganda; public notice; puffery; pushing -
3 save expense
-
4 saving of expense
-
5 administration expense
English-Russian big medical dictionary > administration expense
-
6 publicity
[pʌʹblısıtı] n1. публичность, гласностьto give publicity to smth. - предавать что-л. гласности
to seek publicity - добиваться /требовать/ гласности
to shun /to avoid/ publicity - избегать гласности
2. известность, слава3. 1) реклама, рекламированиеpublicity bureau /agency/ - рекламное бюро /агентство/, бюро рекламы и информации
publicity man = public relations officer [см. public relations 4, 3)]
publicity hound - неодобр. любитель саморекламы; человек, стремящийся видеть своё имя в печати
2) рекламные материалы (статьи, фильмы и т. п.)to write publicity - писать /сочинять/ рекламу
-
7 publicity expense
1) Кино: расходы на рекламу2) Макаров: расходы по рекламе -
8 free publicity
publicity department — отдел рекламы; бюро рекламы
-
9 street publicity
publicity department — отдел рекламы; бюро рекламы
-
10 expense
1. сущ.1) общ. трата, расход (объем ресурсов, затраченное на достижение какой-л. цели)2) учет, преим. мн. расходы, издержки, затраты ( денежные затраты при осуществлении экономической деятельности)to reduce [cut down, bate\] expenses — снизить расходы [издержки\]
to bear expenses — нести расходы [издержки\]
to burden with expenses — обременять расходами [издержками\]
building expenses — расходы на строительство, издержки строительства
production expenses — расходы на производство, издержки производства
expenses incidental to— расходы [издержки\], связанные с...
Most advertisers look upon advertising as an expense and not an investment, which is a mistake. — Большинство рекламодателей ошибаются, относясь к рекламе как к издержкам, а не как к инвестициям.
Syn:cost, expenditure 2)See:advertising expenses, bad debt expense, business expense, commercial expenses, employee expenses, entertainment expenses, executive expenses, expense-to-sales ratio, indirect expenses, allowable expenses, contingent expenses, expenses of the state, medical expense, medical expense insurance, public expenses, travel and entertainment expense, business overhead expense insurance, extra expense insurance, legal expenses insurance, loss adjustment expense, underwriting expense ratio, pension expenses3) эк. (что-л., требующее больших затрат)A car can be a great expense. — Машина может обойтись вам очень дорого.
Redecorating the house will be a considerable expense. — Отделка дома заново потребует значительных затрат.
4) эк. счет, цена (в значении "за счет кого-л.")See:2. гл.1) эк. взыскивать расходы (получать с кого-л. плату за понесенные издержки)2) эк. относить [списывать\] на издержкиWe expensed our moving cost. — Мы списали на издержки наши расходы по переезду.
3) общ. израсходовать(ся)
* * *
1) расходы, затраты (текущие, капитальные и т. д.); 2) перен.: счет, ценаat your expense - за ваш счет.
* * *затраты, издержкисумма, израсходованная на оплату товаров или услуг, которая, таким образом, более не является активом покупающей организации -
11 Blue Cross
страх., амер. "Голубой крест" (американский план медицинского страхования, который покрывает расходы, связанные с прохождением лечения в больнице; свою историю программа "Голубого креста" ведет с 1929 г., когда был создан план страхования здоровья, который впоследствии стал прототипом для планов "Голубого креста"; символ "Голубого креста" впервые был использован в 1934 г. в рекламе Ассоциации больничного обслуживания (Hospital Service Association), впоследствии символ стал использоваться Американской больничной ассоциацией (American Hospital Association) для обозначения различных планов страхования здоровья, удовлетворявших определенным стандартам; в 1946 г. была создана национальная организация, представлявшая страховые планы "Голубого креста", — Комиссия Голубого креста (Blue Cross Commission); в 1960 г. Комиссия голубого креста была переименована в Ассоциацию Голубого креста (Blue Cross Association); в 1982 г. Ассоциация Голубого креста объединилась с Ассоциацией Голубого щита (Blue Shield Association), в результате чего была создана Ассоциация Голубого креста и Голубого щита)See:
* * *
"Голубой крест": независимый некоммерческий план медицинского страхования, который покрывает расходы по госпитализации своих членов в определенных пределах; госпитали посылают счета для возмещения расходов непосредственно в "Голубой крест", а не пациентам (США). -
12 clear
1. прил.1) общ. ясный, светлый, чистый, прозрачный2) общ. понятный, ясный; не вызывающий сомнений3) общ. свободный, незанятый; беспрепятственныйclear passage — свободный проход [проезд\]
4) эк. свободный, не обремененный (о доходе или имуществе, которые не предполагают уплату какого-л. налога или выполнение какого-л. обязательства)clear of debt [of worry\] — не обремененный долгами [заботами\]
See:5) эк. чистый (о доходе, из которого вычтены все затраты, понесенные для получения этого дохода, или вычтены все необходимые налоги)I get a clear £50 a week. — Я получаю £50 в неделю чистыми.
See:gross 1. 3) а)6) общ. полный, целый, весьSee:2. гл.1) общ. очищать(ся); осветлять(ся); делать(ся) прозрачным2) общ. объяснять, разъяснять3) общ. освобождать, устранять препятствия4) фин. заплатить долг, произвести расчет; оплатить (расходы и т. п.)This sum will clear all his debts. — Эта сумма покроет все его долги.
5) банк. осуществлять [производить\] клиринг ( производить расчет по векселям или чекам через расчетную палату)We will ship your products as soon as your cheque clears. — Мы отгрузим ваши товары, как только будет завершен клиринг вашего чека.
See:clearing 4)6) межд. эк., гос. фин., торг. очищать (товары, груз) от (таможенных) пошлин, проходить таможенную очистку; проходить таможенный осмотр [досмотр\], растаможиватьIn order to clear goods through customs, the importer must complete a designated form and present a bill of lading from the foreign exporter. — Для того чтобы растаможить товары, импортер должен заполнить предписанную форму и представить коносамент от иностранного экспортера.
They cleared customs. — Они прошли таможенную очистку.
See:7) фин. получить чистую прибыльThe firm cleared £300000. — Фирма получила 300 тыс. фунтов стерлингов чистой прибыли.
8) торг. распродавать, устраивать распродажи20% price reduction to clear — 20-процентное снижение цены в целях распродажи товара
9) упр. одобрять, разрешать; успешно пройти какие-л. инстанции, получить одобрение
* * *
1) выплатить средства по чеку клиента; инкассация и оплата чека; 2) "чистый": об активе, который не использован в качестве обеспечения и не связан обязательствами; 3) получить прибыль (to clear a profit); 4) чистая прибыль (после расходов); 5) сравнить детали финансовой сделки перед расчетом; передать ценные бумаги против наличных; 6) очистить товар: провести товар через таможенные формальности.* * *• 1) /vt/ очищать; 2) /vrefl/ оправдываться• ясный* * *очищать, производить расчет. Сделка совершается продавцом, поставляющим ценные бумаги, и покупателем, поставляющим средства, в надлежащей форме. Сделка, по которой расчет не был произведен, считается несостоявшейся . The process by which a clearinghouse maintains records of all trades and settles margin flow on a daily mark-to-market basis for its clearing members. Словарь экономических терминов .* * *1. получение законного разрешения на право использования в рекламе фотографий, цитат или отрывков из музыкальных произведений2. согласование со станцией вещания времени передачи рекламной программы -
13 cost
цена; стоимость; себестоимость; pl расходы, затраты, издержки♦ cost per action (CPA) стоимость за действие потребителя по рекламе (покупка, заявка и т.д.)♦ cost per click (CPC) стоимость за клик, за нажатие на баннер или гиперссылку♦ cost per episode стоимость в расчете на серию (о многосерийной программе, сериале)♦ cost per inquiry (CPI) стоимость за запрос потребителя♦ cost per rating point (CRP) стоимость одного пункта рейтинга♦ cost per sale (CPS) стоимость за продажу; оплата за реальное количество клиентов, зашедших по баннеру с сайта издателя на сайт рекламодателя и совершивших покупку♦ cost per series полная стоимость многосерийной программы (сериала)♦ cost per thousand (CPT) стоимость за тысячу♦ cost per thousand readers стоимость за на тысячу читателей♦ cost per visit (CPV) стоимость за привлеченного посетителя сайта♦ historic cost "историческая цена"; цена товара или услуги, во время их выхода на рынок (не современная цена)♦ net cost себестоимость♦ penalty costs дополнительные издержки♦ ptoduction costs производственные расходы -
14 reply card
марк., связь карточка [открытка\] для ответа*, возвратная карточка [открытка\]* (почтовая открытка, вкладываемая в почтовое отправление, напр., в дополнение к прямой почтовой рекламе, призванная побудить получателя сделать заказ, написать свой отзыв о продукции, сделать дополнительный запрос о характеристиках продукции и т. п.; почтовые расходы по такой открытке оплачивает рекламодатель)Syn:See: -
15 book publicity
-
16 publicity
-
17 cooperative advertising
кооперативная реклама
Соглашение между продавцом и потребителем, в соответствии с которым производитель полностью или частично возмещает продавцу расходы на рекламу. Представьте идеалистическую картину: владелец супермаркета в американском городишке берет на реализацию партию самоохлаждающейся газировки. В придачу от производителей получает рекламный ролик для телевидения, радио, макеты для прессы и наружной рекламы. Все это изобилие от относит на местное телевидение, радио, городскую газету, шоссе е456 и благополучно там размещает, не забыв упомянуть, что такая-то газировка продается только в таком-то магазине. Приходите дорогие. Классно, да? Тем более что счет из газеты, радио и местного ТВ он аккуратненько запечатывает в конвертик и отсылает производителю. И все довольны. А почему? Потому что местные цены на рекламу во много раз ниже общенациональных и охватить позволяют не меньшую аудиторию. Плюс, она идет фактически «на месте продаж», что еще усиливает отдачу. К сожалению или к счастью, такой способ размещения появился в сша скорее вынужденно, чем обдуманно. Там нет общенациональных СМИ, зато сильно развиты региональные. Практически в каждом городке есть все, что душе рекламодателя угодно. А теперь подумайте и скажите, почему о кооперативной рекламе так мало слышно в России? Но на этом история кооперативной рекламы не заканчивается. Профессиональная этика требует отразить еще одно значение этого термина, о котором ИР упоминала в предыдущих номерах. Кооперативная реклама - рекламный материал, финансируемый двумя или более производителями или розничными торговцами. Не нужно вдаваться в подробности, достаточно вспомнить ролик на ТВ и слоган «Bosch рекомендует Ariel», и все понятно.
[ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cooperative advertising
См. также в других словарях:
Расходы Коммерческие — расходы, связанные с реализацией продукции, в том числе расходы на тару и упаковку изделий, транспортировку, оплату посредников, расходы по рекламе и др. Р.к. включаются в себестоимость продукции, которая подлежит реализации. Словарь бизнес… … Словарь бизнес-терминов
РАСХОДЫ, КОММЕРЧЕСКИЕ — расходы, связанные с реализацией продукции. К ним относятся затраты на тару и упаковку изделий на складе готовой продукции, ее транспортировку, комиссионные вознаграждения по сбытовым и посредническим организациям, расходы по рекламе реализуемой… … Большой экономический словарь
ВАЛОВЫЕ РАСХОДЫ БАНКА — расходы, произведенные банком за определенный промежуток времени независимо от вида затрат. К В.р.б. относят: процентные расходы, непроцентные расходы (операционные), внеоперационные расходы и расходы непредвиденного характера. К процентным… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
ОПЕРАЦИОННЫЕ РАСХОДЫ БАНКОВ — расходы и затраты на проведение банковских операций за определенный период времени. Включают: проценты по привлеченным срочным и сберегательным вкладам (основная статья расходов); прочие выплаты процентов (по облигациям и другим источникам… … Энциклопедический словарь экономики и права
Требования к банковской рекламе — Требования к рекламе, в том числе банковской, устанавливает федеральный закон от 13 марта 2006 года №38 ФЗ «О рекламе». Статья 28 данного закона полностью посвящена особенностям рекламы финансовых услуг. В банковской рекламе обязательно… … Банковская энциклопедия
Договор — (Contract) Понятие договора, виды договоров, условия договоров Информация о понятии договора, виды договоров, условия договоров Содержание > Содержание Понятие и значение . Договор и сфера его применения. Законодательное регулирование соглашения … Энциклопедия инвестора
НАЛОГОВЫЕ ПРАВА МЕСТНЫХ ОРГАНОВ ВЛАСТИ — права, предоставленные представительным органам местного самоуправления в части установления и введения в действие налогов и сборов, отнесенных ст. 15 Налогового кодекса РФ к местным, определения по ним налоговых льгот и налоговых ставок в… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
СМЕТА ЗАТРАТ НА ПРОИЗВОДСТВО — общий свод плановых затрат (в стоимостном выражении) на производство продукции, выполнение работ и услуг в соответствии с производственной программой предприятия. С.з. разрабатывается по единой номенклатуре однородных экономич. элементов. Состав… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Ассортимент — (Range) Состав однородной продукции по видам, сортам и маркам Перечень видов и разновидностей продукции и товаров, различаемых по отдельным показателям Содержание Содержание 1. Виды ассортимента 2. продукции 3. Формирование ассортимента 4.… … Энциклопедия инвестора
МАРКЕТИНГ — MARKETINGДеятельность, имеющая целью свести между собой продавцов и покупателей. Банки и др. фин. институты используют рекламу в средствах массовой информации в качестве основного средства М. Активно используются в этих целях почтовая переписка и … Энциклопедия банковского дела и финансов
НАДБАВКА, НАГРУЗКА — LOADТермин имеет следующие значения1. Применительно к акциям инвестиционной компании открытого типа Н. означает разницу между продажной ценой акций и курсом соответствующей ценной бумаги. Сама ИНВЕСТИЦИОННАЯ КОМПАНИЯ при этом ничего не получает.… … Энциклопедия банковского дела и финансов